Al-Tachete

Duas palavras hebraicas não traduzidas no título dos Salmos 57, 58, 59 e 75, sendo lido na margem da Versão King James “não destruas” e assim traduzidas na LXX. O pensamento geral é que se faça referência a alguma tonalidade ou melodia com a qual esses Salmos eram cantados. As palavras, no entanto, podem ter sido tiradas do que Davi disse em 1 Samuel 26:9, “Nenhum dano lhe faças”.

Duas palavras hebraicas não traduzidas no título dos Salmos 57, 58, 59 e 75, sendo lido na margem da Versão King James “não destruas” e assim traduzidas na LXX. O pensamento geral é que se faça referência a alguma tonalidade ou melodia com a qual esses Salmos eram cantados. As palavras, no entanto, podem ter sido tiradas do que Davi disse em 1 Samuel 26:9, “Nenhum dano lhe faças”.