Corvo marinho
[animal]
Em Isaías 34:11 e Sf 2:14, a palavra hebraica é qaath e significa pelicano. Em Levítico 11:17 e Deuteronômio 14:17, a palavra hebraica é shalak, e é corretamente traduzida como “corvo-marinho”, um grande pássaro que vive de peixes. Ele se lança sobre sua presa e pode segui-la na água ou mergulhar atrás dela se ela afundar. Só é mencionado na Escritura como um pássaro imundo.