Certeza

[geral]

No Velho Testamento, esta palavra tem uma aplicação diferente daquela que tem no Novo Testamento. No primeiro é “confiança”, e concorda com as esperanças do povo terrenal de Deus em relação à segurança em que Israel habitará quando restaurados à sua terra, quando todos os seus inimigos tiverem sido abatidos pelo poder divino: o efeito da justiça será “repouso e segurança para sempre” (Is 32:17): ao passo que em sua desobediência eles deveriam temer dia e noite e não teriam certeza de sua vida (Dt 28:66).

No Novo Testamento, a palavra grega πληροφορἰα – plērophoria implica “plena certeza” e se refere à salvação eterna. O evangelho alcança uma alma em poder e no Espírito Santo e em “plena certeza” (1 Ts 1:5). Também nos encontramos com:

  1. a plena certeza de (Hb 10:22 – ARA); a recepção do testemunho de Deus a respeito da obra de Cristo e da glória que Ele agora desfruta.
  2. a plena certeza da esperança (Hb 6:11 – ARA), resultando em contínua diligência dos santos em sua obra e trabalho de amor: e;
  3. a plena certeza do entendimento (Cl 2:2 – TB), para o pleno conhecimento do mistério de Deus.