Brocu

[pessoa]

Filho de Azel, um benjamita (1 Cr 8:38, 9:44). A LXX e a versão católica Bíblia de Jerusalém traduzem a palavra “primogênito” em ambas as passagens. Uma alteração nos pontos hebraicos[53] explicaria a diferença.

 



[53]

N. do T.: O hebraico antigo não possuía um sistema de vogais. Com a necessidade de distinguir algumas palavras, certas consoantes foram utilizadas como indicadores de vogais. Estas consoantes são conhecidas como matres lectionis (mães de leitura). Como o sistema de matres é limitado, com o tempo foram desenvolvidas diversas técnicas de vocalização dos textos hebraicos. A que mais se destacou foi o sistema de nekudot (pontos), assim chamados por consistir em pontos e traços, colocados sobre, sob e entre as consoantes para representar as vogais e não alterarem o tamanho do texto. P.ex.: אֻ אֺ אִ אֶ אֵ אַ אָ א