Bracelete

[geral]

Existem cinco palavras hebraicas assim traduzidas. Em 2 Samuel 1:10, a pulseira encontrada no braço de Saul era um bracelete ou uma “manilha”, como a mesma palavra é traduzida em Números 31:50. Em Gênesis 38:18, 25, a palavra hebraica significa “cordão” e era provavelmente o cordão pelo qual o selo era preso. As nações orientais gostavam e ainda gostam de enfeites em volta dos pulsos, braços e pés, muitos deles de desenho elaborado e mão de obra habilidosa.

No Velho Testamento, a palavra kumaz significa ornamentos (Êx 35:22; Nm 31:50). Em Isaías 3:20, eles deveriam ser recipientes para perfume. A margem da versão King James diz “casas da alma”, o que concorda com a palavra hebraica beth nephesh. Veja: Tábua.