Besta

[geral]

Além do uso comum desta palavra – para distinguir o homem de todos os animais (Êx 9:10; Sl 36:6); e também os quadrúpedes das aves e dos rastejantes (Gn 8:19) – a palavra é usada simbolicamente para:

  1. A ignorância do homem (Sl 73:22); e por agir como criatura irracional, isto é, sem consciência diante de Deus. A palavra é beir, traduzida como “brutal” (Sl 94:8; Jr 10:8, 14, 21 51:17).
  2. Grandes poderes mundanos, cheyva, θηρίον – thērion, tendo caracteres diferentes de acordo com a criatura simbólica que o representa, mas significando em cada caso a ausência de toda conexão moral com Deus: usado por Daniel para os quatro grandes reinos, (Dn 7:3-23); e em Apocalipse 13:1 a Apocalipse 20:10 para o império romano revivido e para o anticristo.
  3. Os poderes executivos de Deus na criação e providência, ζῶον – zōon, infelizmente traduzida “animais” na versão Almeida Corrigida em Apocalipse 4:6-9, onde deveria ser “seres viventes” (ARA), como em Ezequiel 1:5. Veja: Seres Viventes.