Apêndice 38. Homicídio, Homicida, Matador.
As palavras φονεύς – phoneus (g5406), ἀνθρωποκτόνος – anthrópoktonos (g443), e σικάριος – sicários (g4607) são todas traduzidas como “homicida”. φονεύω – phoneuó (g5407), o verbo semelhante para phoneus (que provém de φόνος – phonos (g5408), “homicídio”) é empregada na LXX no mandamento “Não matarás” e é repetida no Novo Testamento. Isso mostra que abrange “homicídio” em geral, e os culpados disso são “homicidas” (Mt 22:7; 1 Pe 4:15). Barrabás foi um homicida e o povo de Israel foi o homicida de Jesus (At 3:14, 7:52, 28:4).
anthrópoktonos (que provém de ἄνθρωπος – anthrópos (g444), “homem” e κτείνω – kteínō, “matar” concorda mais com a nossa palavra “matador” e é aplicada no caso em que o homicídio não tenha sido cometido. “Qualquer que aborrece a seu irmão é homicida. E vós sabeis que nenhum homicida tem permanente nele a vida eterna” (1 Jo 3:15). O diabo “foi homicida desde o princípio” (Jo 8:44). Esta palavra serve para colocar em contraste a morte do HOMEM e a vida eterna para o homem por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
sicários (do latim sicarius) é assim chamada de sica, uma adaga curta ou punhal. Havia uma sociedade secreta chamada Sicarii, cujos membros carregavam adagas sob suas vestes e matavam qualquer um que se opusesse a eles. Talvez “sicários” seja o melhor equivalente. Ocorre apenas em At 21:38 – ARA.